課程名稱 |
翻譯及習作下 TRANSLATION (2) |
開課學期 |
93-2 |
授課對象 |
外國語文學系 |
授課教師 |
黃素卿 |
課號 |
FL3008 |
課程識別碼 |
102 31302 |
班次 |
06 |
學分 |
2 |
全/半年 |
全年 |
必/選修 |
必修 |
上課時間 |
星期二@,5(~13:10) |
上課地點 |
語130 |
備註 |
與英文作文三擇一必修先修科目:翻譯及習作上(適用全校)。 限本系所學生(含輔系、雙修生) 總人數上限:15人 |
Ceiba 課程網頁 |
http://ceiba.ntu.edu.tw/932trans |
課程簡介影片 |
|
核心能力關聯 |
核心能力與課程規劃關聯圖 |
課程大綱
|
為確保您我的權利,請尊重智慧財產權及不得非法影印
|
課程概述 |
Translation exercises and
theories |
課程目標 |
To be able to analyze the
linguistic and ideological
choices made in translations |
課程要求 |
|
預期每週課後學習時數 |
|
Office Hours |
每週三 15:30~17:00 |
指定閱讀 |
|
參考書目 |
|
評量方式 (僅供參考) |
No. |
項目 |
百分比 |
說明 |
1. |
Homework |
70% |
|
2. |
Group Presentation and Posting |
20% |
|
3. |
Participation |
10% |
|
|
|